All Rights Reserved
Publishers and owners: Prof. Dr and Dr. Honoris Causa Sabahudin Hadžialić and Peter Tase, MBA Whitefish Bay, WI, United States of America MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI... WE ARE UNIFYING DIVERSITIES |
Narudžba knjiga / Purchasing of the books / Bücher bestellen
21.3.2012. II POETRY MARATHON 2012. - DIOGENES IS SEEKING FOR A HUMAN BEING
21.3.2012. II POETSKI MARATON 2012. - DIOGEN TRAŽI ČOVJEKA -
International festival Sarajevo "Sarajevo winter" and DIOGEN pro culture magazine
It was the longest poetry readings in the World in 2011 and 2012.
Galerija IPC-E (Luledžina 12), Baščaršija, Sarajevo, Bosna i Hercegovina-
21.3.2012...11:00 do/until 22.3.2012...11:00
21.3.2012. II POETSKI MARATON 2012. - DIOGEN TRAŽI ČOVJEKA -
International festival Sarajevo "Sarajevo winter" and DIOGEN pro culture magazine
It was the longest poetry readings in the World in 2011 and 2012.
Galerija IPC-E (Luledžina 12), Baščaršija, Sarajevo, Bosna i Hercegovina-
21.3.2012...11:00 do/until 22.3.2012...11:00
Svjetski dan poezije UNESCO je proglasio 21.3.1999. godine s ciljem promoviranja čitanja, pisanja, objavljivanja i poučavanja poezije širom svijeta.
Na proglašenju praznika rečeno je da treba odavati priznanje i podsticaj nacionalnim, regionalnim i internacionalnim poetskim pokretima. |
World Poetry Day is on 21 March, and was declared by UNESCO on 21.3.1999. The purpose of the day is to promote the reading, writing, publishing and teaching of poetry throughout THE WORLD and, as the UNESCO session declaring the day says, to "give fresh recognition and impetus to national, regional and international poetry movements".
|
DIOGEN pro art magazine No. 25...06.9.2012...SPECIAL EDITION
Click for preview and for order
Klik za pregled i narudžbu
By Sabahudin Hadzialic DIOGEN pro culture magazine in DIOGEN 280 pages, published 9/17/2012 DIOGEN pro art magazine No 25 special September 2012...POETRY MARATHON 2012 ( 28 poets from 19 countries) on 280 pages |
21.3.2012. POETRY MARATHON 2012. -
DIOGENES IS SEEKING FOR A HUMAN BEING
21.3.2012. POETSKI MARATON 2012. - DIOGEN TRAŽI ČOVJEKA
International festival "Sarajevo winter" and DIOGEN pro culture magazine
“2012...Pjesnici pred Kapijom Bogova kao sužnji ljubavi."
"2012...The poets in front of the Gate of the Gods as servants of love“
28 pjesnika i pjesnikinja...28 poets and poetess
19 država...19 countries
Lokacija: Kuća pjesnika
|
DIOGEN pro kultura magazin se zahvaljuje Hypo Alpe Adria Bank d.d. Mostar na DONACIJI POKLONA za učesnike Poetskog maratona (fotka) koje ćemo uručiti pjesnicima zajedno sa našim poklonima (CD-e DIOGEN 2010-2011; magazin Godišnjak br.2. DIOGEN 2012; akreditacije; knjige). |
Lista učesnika / List of participants....final/finalna 1.2.2012.
finalni_spisak_ucesnika_poetskog_maratona_21.3.2012.pdf | |
File Size: | 179 kb |
File Type: |
final_list_of_the_participants_of_the_poetry_marathon.pdf | |
File Size: | 179 kb |
File Type: |
Brošura za medije...15.3.2012...Flyer for the media
brosura_poetski_maraton_2012.pdf | |
File Size: | 305 kb |
File Type: |
|
Poštovani uredniče,
Prije svega željela bih da Vam se zahvalim na ukazanom povjerenju da pišem kolumnu Duh vremena i prilici da svoje misli dijelim sa onima koje se osjećaju kao DIOGEN, koji su u potrazi za sobom kroz lijepu, skladnu i jedinstvenu riječ. Također bih željela da iskažem i izrazim duboko poštovanje prema Vama kada je riječ o širenju pozitivne energije unutar jednog začaranog kruga jedinstva različitosti pjesničkih umova, misli i idejnih kreacija ljudskih svjetonazora. Vaša predanost Diogenu je očita i neprikosnovena, što ste i pokazali organiziranjem jednog ovakvog Poetskog Maratona. Pozvali ste i doveli jedne izuzetne, drage, intelektualno osviještene i poetski nadarene ljude, koji su svojim prisustvom i svojom rječju zapravo pronašli čovjeka. Jedinstvenog sa svojim ljubavnim, socijalno-liričnim, beskrajno dubokim i kristalno jasnim izričajima jedne iskrene i posebne emocije i misli. Još jednom veliko hvala na divnom iskustvu i inspiraciji da nastavimo širiti pozitivnu energiju, nesebično slijedeći srca svoja putem obzorja, pejzaža i galaksija naših misli koje kad izgovorene kreiraju melodiju jedinstvene i pravolinijske opere koja se život zove. Srdačan pozdrav Džejlana Šutković |
21.3.2012.- Poets gathering in front of Hotel "Hayat" prior to departure for Poetry marathon at Gallery IPC "E"...
Video by Waldemar Lenkowski, Poland (and all short videos on this Official WWW site of the Poetry marathon 2012)
Video by Waldemar Lenkowski, Poland (and all short videos on this Official WWW site of the Poetry marathon 2012)
|
|
|
|
INTRODUCING POETS
Krystyna Lenkowska,
|
krystyna_lenkowska_short_cv.pdf | |
File Size: | 38 kb |
File Type: |
introducing_poems_krystyna_lenkowska.pdf | |
File Size: | 122 kb |
File Type: |
Jüri Talvet,
Estonia
Photo by Silvia Cuevas-Morales, a Chilean poet
juri_talvet_short_cv.pdf | |
File Size: | 38 kb |
File Type: |
introducing_poems_juri_talvet.pdf | |
File Size: | 110 kb |
File Type: |
25.3.2012.
Dear Sabahudin, poet and friend,
Once more, my deepest thanks for Sarajevo. It was one of the great events of my life, I will remember especially our heroic night reading, keeping alive the spirit of poetry and humanity, whatever the silence around us. I really returned from Sarajevo with great impressions, and for all this we owe above all gratitude to you, talented, ample and human personality, kind and attentive to every one of us.
I arrived safely at home. Here old and new tasks were waiting for me, as always. Yesterday I sent a small note about the Sarajevo poetry marathon to our main literary magazine.
I will gradually read all materials of the festival, the great special issue of "Diogen", the festival almanach, as well as other books. The contact and friendship we established mutually were among the most important features of the festival.
My warmest regards,
Jüri
Dear Sabahudin, poet and friend,
Once more, my deepest thanks for Sarajevo. It was one of the great events of my life, I will remember especially our heroic night reading, keeping alive the spirit of poetry and humanity, whatever the silence around us. I really returned from Sarajevo with great impressions, and for all this we owe above all gratitude to you, talented, ample and human personality, kind and attentive to every one of us.
I arrived safely at home. Here old and new tasks were waiting for me, as always. Yesterday I sent a small note about the Sarajevo poetry marathon to our main literary magazine.
I will gradually read all materials of the festival, the great special issue of "Diogen", the festival almanach, as well as other books. The contact and friendship we established mutually were among the most important features of the festival.
My warmest regards,
Jüri
Nihad Mešić River,
|
nihad__mesic_river_short_cv.pdf | |
File Size: | 119 kb |
File Type: |
introducing_poems_nihad_mesic_river.pdf | |
File Size: | 120 kb |
File Type: |
DOWNLOAD AND LISTEN RADIO SHOW - RADIO "M", Sarajevo 21.3.2012 - Guests: Majo Danilovic, Barbara Bračun and Džejlana Šutković
Majo Danilović,
Serbia
.
majo_danilovic_short_cv.pdf | |
File Size: | 67 kb |
File Type: |
introducing_poems_majo_danilovic.pdf | |
File Size: | 138 kb |
File Type: |
27.3.2012.
Dragi Glavni i Odgovorni,
uz ispriku što se nisam odmah objavio /neodložne poslovne obaveze/ , želim ti reći da je moja neizmjerna dragost i pjesničko ushićenje, što sam bio dijelom prevashodno Diogenovog "Poetskog maratona 2012." Kada kažem Diogenovog, ne mislim samo na izuzetne autore koje si selektovao i po ljudskim i po poetskim mjerilima, nego i na izuzetnu organizaciju, gotovo do perfekcije, koju nije mogla poljuljati ni često neadekvatna logistika drugih struktura. I ono što je po meni vrlo bitno i što me posebno dojmilo i inspirisalo da dam sve od sebe - taj već prepoznatljiv "diogenovski" duh koji se dobrom energijom osjećao u vazduhu prvog proljetnog sarajevskog dana. Pa još pjesničkog. Činilo se da se nalazim u samom srcu poezije. Naravno, da nam je svima jasno da si ti osiona kost oko koje se okupismo i pokušasmo ti dijelom uzvratiti.
Iskoristiću ovu priliku da pozdravim sve sudionike Poetskog maratona, izuzetne pjesnike i vrle poetese, uz izvinjenje što se usljed angažovanosti na drugim projektima /koji su se odvijali sinhrono/ nisam uspio dovoljno jako i kvalitetno družiti sa autorima Diogena iz cijelog svijeta.
Srdačno i predano
Majo Danilović
Dragi Glavni i Odgovorni,
uz ispriku što se nisam odmah objavio /neodložne poslovne obaveze/ , želim ti reći da je moja neizmjerna dragost i pjesničko ushićenje, što sam bio dijelom prevashodno Diogenovog "Poetskog maratona 2012." Kada kažem Diogenovog, ne mislim samo na izuzetne autore koje si selektovao i po ljudskim i po poetskim mjerilima, nego i na izuzetnu organizaciju, gotovo do perfekcije, koju nije mogla poljuljati ni često neadekvatna logistika drugih struktura. I ono što je po meni vrlo bitno i što me posebno dojmilo i inspirisalo da dam sve od sebe - taj već prepoznatljiv "diogenovski" duh koji se dobrom energijom osjećao u vazduhu prvog proljetnog sarajevskog dana. Pa još pjesničkog. Činilo se da se nalazim u samom srcu poezije. Naravno, da nam je svima jasno da si ti osiona kost oko koje se okupismo i pokušasmo ti dijelom uzvratiti.
Iskoristiću ovu priliku da pozdravim sve sudionike Poetskog maratona, izuzetne pjesnike i vrle poetese, uz izvinjenje što se usljed angažovanosti na drugim projektima /koji su se odvijali sinhrono/ nisam uspio dovoljno jako i kvalitetno družiti sa autorima Diogena iz cijelog svijeta.
Srdačno i predano
Majo Danilović
Samira Begman,
|
samira_begman_short_cv..pdf | |
File Size: | 50 kb |
File Type: |
introducing_poems_samira_begman.pdf | |
File Size: | 109 kb |
File Type: |
Ljiljana Crnić,
Serbia
.
ljiljana_crnic_short_cv.pdf | |
File Size: | 65 kb |
File Type: |
introducing_poems_ljiljana_crnic.pdf | |
File Size: | 179 kb |
File Type: |
26.3.2012.
Dragi Sabi,
HVALA tebi za sve što si uradio za nas sve.
Ja sam puna radosti. Duša mi ko more velika i puna.
Ovo je bilo nešto neviđeno.
Nemam riječi. Komplimenti..a ti brate znala sam da si ludak u svemu, ali da si onoliko lud, jok ja.
KAPA DOLI.
***
Poštovani Glavni i odg...
Nemam riječi. Komplimenti za sve što ste uradili za nas, čudake, sanjare, pjesnike i poetese.
Čast je biti Diogen. To se osjetilo i vidjelo na svakom koraku.
Naš trud da vratimo makar malo od onog što smo primili, je neznatan. Ono što ste nam dali, teško da se može vratiti.
Hvala vama, hvala dragim ljudima koje sam upoznala za trajanja istog. Kući sam došla puno bogatija, snažnija, sretnija.
Sarajevo u srcu, vi u Sarajevu.
Do nekog novog druženja, gdje će se opet objediniti različitosti kao i ovaj put.
Hvala vam.
Mexhid Mehmeti,
|
mexhid_mehmeti_short_cv.pdf | |
File Size: | 38 kb |
File Type: |
introducing_poems_mexhid_mehmeti.pdf | |
File Size: | 131 kb |
File Type: |
25.3.2012. - Dragi prijatelju Sabi,
Javljam ti se iz Prištine. Hteo sam ti reci da sam dobro putovao i da je sve prošlo najbolje... Isto sam hteo i da ti se zahvalim na gostoprimstvu i za sve drugo što si učinio za mene i ne samo za mene... Ja sam jako zadovoljan i još jednom ti se zahvaljujem od sveg srca. Pozdravi sve i u moje ime...
Tvoj Mexhid Mehmeti, Priština.
Javljam ti se iz Prištine. Hteo sam ti reci da sam dobro putovao i da je sve prošlo najbolje... Isto sam hteo i da ti se zahvalim na gostoprimstvu i za sve drugo što si učinio za mene i ne samo za mene... Ja sam jako zadovoljan i još jednom ti se zahvaljujem od sveg srca. Pozdravi sve i u moje ime...
Tvoj Mexhid Mehmeti, Priština.
Jeton Kelmendi,
Belgium
.
jeton_kelmendi_short_cv.pdf | |
File Size: | 38 kb |
File Type: |
introducing_poems_jeton_kelmendi.pdf | |
File Size: | 97 kb |
File Type: |
Dear Sabi,
I turned at home in Brussels and I wish again to say thanks for the invitation
it was fine and nice to be in Sarajevo
Best wishes
I turned at home in Brussels and I wish again to say thanks for the invitation
it was fine and nice to be in Sarajevo
Best wishes
New York, USA, 03.4.2012.
Barbara Bračun,
|
barbara_bracun_short_cv.pdf | |
File Size: | 125 kb |
File Type: |
introducing_poems_barbara_bracun.pdf | |
File Size: | 230 kb |
File Type: |
DOWNLOAD AND LISTEN RADIO SHOW - RADIO "M", Sarajevo 21.3.2012 - Guests: Barbara Bracun, Majo Danilović and Dzejlana Šutković
24.3.2012. - Dragi Sabi, evo me u mom gradu koji je nekako ali baš jutros kao da i nije, moj.
Toliko je dobre energije, pozitivnih misli, lijepih sjećanja došlo iz Sarajeva.
Dočekalo me 180 poruka čestitki u pp.
Čitam, ali sam mislima još tamo.
Umorna sam, ali jako sretna. Sarajevo je ostavilo veliko mjesto u mom srcu.
Sabi, što da kažem Tebi ??
Sretna sam da sam te upoznala, da si dio mog života.
Da si me prepoznao, da si ponosan na mene. Velika si mi motivacija. Uz tebe nije teško biti sretan. Imaš veliko srce i sjajan si čovjek.
Za ljude koji su toga vrijedni. Hvala ti dragi Sabi, na svemu.
Voli te tvoja prijateljica Barb.
***
Zahvaljujem, glavnom uredniku Diogen Pro Kultura, gosp.Sabahudinu Hadžialiću na sjajnoj organizaciji i trudu. Poetski maraton je bio više od poezije. Dobre misli i dojmovi otputovali su u svijet. Moje poštovanje. Radosna BB.
Toliko je dobre energije, pozitivnih misli, lijepih sjećanja došlo iz Sarajeva.
Dočekalo me 180 poruka čestitki u pp.
Čitam, ali sam mislima još tamo.
Umorna sam, ali jako sretna. Sarajevo je ostavilo veliko mjesto u mom srcu.
Sabi, što da kažem Tebi ??
Sretna sam da sam te upoznala, da si dio mog života.
Da si me prepoznao, da si ponosan na mene. Velika si mi motivacija. Uz tebe nije teško biti sretan. Imaš veliko srce i sjajan si čovjek.
Za ljude koji su toga vrijedni. Hvala ti dragi Sabi, na svemu.
Voli te tvoja prijateljica Barb.
***
Zahvaljujem, glavnom uredniku Diogen Pro Kultura, gosp.Sabahudinu Hadžialiću na sjajnoj organizaciji i trudu. Poetski maraton je bio više od poezije. Dobre misli i dojmovi otputovali su u svijet. Moje poštovanje. Radosna BB.
Jadranka Tarle Bojović,
Croatia
.
jadranka_tarle_bojovic_short_cv.pdf | |
File Size: | 118 kb |
File Type: |
introducing_poems_jadranka_tarle_bojovic.pdf | |
File Size: | 142 kb |
File Type: |
23.3.2012. - Dragi Sabi, stigla sam jutros u 3,15, sve na putu proteklo u redu. Hvala vam što ste me pozvali, bilo mi je lijepo, mislim da su svi sudionici bili na nivou. Pozdrav.
Bardhyl Maliqi,
|
bardhyl_maliqi_short_cv.pdf | |
File Size: | 39 kb |
File Type: |
introducing_poems_bardhyl_maliqi.pdf | |
File Size: | 135 kb |
File Type: |
Good Evening Mr.Hadzialic
Firstly I would like to congratulate you about the Poetry Marathon 2012 and your magazine "Diogen". I found the event realy interesting! Also I should say that I have great impressions from Sarajevo.
We will be in contact
Wish you have a nice time!
All the best by Anisa & Bardhyl Maliqi
Firstly I would like to congratulate you about the Poetry Marathon 2012 and your magazine "Diogen". I found the event realy interesting! Also I should say that I have great impressions from Sarajevo.
We will be in contact
Wish you have a nice time!
All the best by Anisa & Bardhyl Maliqi
Christiana Dobreva - Stankova,
Bulgaria
.
Out of 28 chosen poets only Christiana Dobreva-Stankova could not come because of urgent obligations at work place. She was not replaced and will be included in one of the future
christiana_dobreva_-_stankova_short_cv..pdf | |
File Size: | 50 kb |
File Type: |
introducing_poems_christiana_dobreva_-_stankova.pdf | |
File Size: | 119 kb |
File Type: |
|
|
Danilo P. Lompar,
|
danilo_p._lompar_short_cv.pdf | |
File Size: | 100 kb |
File Type: |
introducing_poems_danilo_p._lompar.pdf | |
File Size: | 192 kb |
File Type: |
Marianne Larsen,
Denmark
.
marianne_larsen_short_cv.pdf | |
File Size: | 49 kb |
File Type: |
introducing_poems_marianne_larsen..pdf | |
File Size: | 119 kb |
File Type: |
Dear Sabi,
Thank you so much for everything!
I was very happy to be there, participating in the the second -one and only Marathon poetry reading in the world-!
Such a fine thing also that the event reached the medias so the message of poetry was spread.
I wish you all the best and all luck!
Looking forward to meet you again
Yours
Thank you so much for everything!
I was very happy to be there, participating in the the second -one and only Marathon poetry reading in the world-!
Such a fine thing also that the event reached the medias so the message of poetry was spread.
I wish you all the best and all luck!
Looking forward to meet you again
Yours
Anna Bagriana,
|
anna_bagriana_short_cv..pdf | |
File Size: | 49 kb |
File Type: |
introducing_poems_anna_bagriana..pdf | |
File Size: | 120 kb |
File Type: |
Dimitar Hristov,
Bulgaria
.
dimitar_hristov_short_cv.pdf | |
File Size: | 48 kb |
File Type: |
introducing_poems_dimitar_hristov.pdf | |
File Size: | 132 kb |
File Type: |
Goran Vrhunc,
|
goran_vrhunc_short_cv..pdf | |
File Size: | 36 kb |
File Type: |
introducing_poems_goran_vrhunc.pdf | |
File Size: | 108 kb |
File Type: |
Marius Chelaru,
Romania
.
marius_chelaru_short_cv.pdf | |
File Size: | 89 kb |
File Type: |
introducing_poems_marius_chelaru.pdf | |
File Size: | 150 kb |
File Type: |
24.3.2012. -
Dear Sabi,
I hope you could sleep somehow.
I just arrived at home, after a long travel. I don't regret that I came in Sarajevo.
I met you, and I think this is good for both of us.
You made to be interesting for me there. Sarajevo is a nice town, with interesting people. And I really hope we collaborate in the future.
thank you,
Marius
Dear Sabi,
I hope you could sleep somehow.
I just arrived at home, after a long travel. I don't regret that I came in Sarajevo.
I met you, and I think this is good for both of us.
You made to be interesting for me there. Sarajevo is a nice town, with interesting people. And I really hope we collaborate in the future.
thank you,
Marius
Craig Czury,
|
craig_czury_short_cv.pdf | |
File Size: | 39 kb |
File Type: |
introducing_poems_craig_czury.pdf | |
File Size: | 109 kb |
File Type: |
24.3.2012.-
Brother Sabi, Heather and I are home save, filled with you and all of you.
We will send poems and writings and photos to you when we get settled.
Thank you for EVERYTHING!
We will send poems and writings and photos to you when we get settled.
Thank you for EVERYTHING!
Giuseppe Napolitano,
Italy
.
giuseppe_napolitano_short_cv..pdf | |
File Size: | 103 kb |
File Type: |
introducing_poems_giusepe_napolitano.pdf | |
File Size: | 123 kb |
File Type: |
24.3.2012. - The poet I am I have had some wonderful days, a lot of people claiming to my poems... well, my friend Sabi, my big brother Sabi - you're really a great organizer
Mirzeta Memišević - Hodžić,
|
mirzeta_memisevic_hodzic_short_cv.pdf | |
File Size: | 117 kb |
File Type: |
introducing_poems_mirzeta_memisevic_hodzic..pdf | |
File Size: | 189 kb |
File Type: |
Hvala, Dragi Prijatelju...
Kao i sve sto radiš (definitivno i konačno se odlučujem za obraćanje na "Ti"), precizno, lijepo, ljudski (ili "ljuski", što bi rekla moja rahmetli nana) i na vrijeme... Ne samo čast, ne samo zadovoljstvo,
SREĆA mi je bila družiti se sa dragim Pjesnicima Svijeta koliko sam mogla... Dokaz tome bilo je i jedno vraćanje "na bis" kad sam se već bila pozdravila i otišla... Nadam se da ću i sljedeće godine biti Odabrana...
Najljepši pozdrav, Tebi i svim Maratoncima 2012. godine
Mirzeta Memišević - Hodžić
Kao i sve sto radiš (definitivno i konačno se odlučujem za obraćanje na "Ti"), precizno, lijepo, ljudski (ili "ljuski", što bi rekla moja rahmetli nana) i na vrijeme... Ne samo čast, ne samo zadovoljstvo,
SREĆA mi je bila družiti se sa dragim Pjesnicima Svijeta koliko sam mogla... Dokaz tome bilo je i jedno vraćanje "na bis" kad sam se već bila pozdravila i otišla... Nadam se da ću i sljedeće godine biti Odabrana...
Najljepši pozdrav, Tebi i svim Maratoncima 2012. godine
Mirzeta Memišević - Hodžić
Gustavo Vega,
Spain
.
gustavo_vega_short_cv..pdf | |
File Size: | 52 kb |
File Type: |
introducing_poems_gustavo_vega.pdf | |
File Size: | 123 kb |
File Type: |
Prijatelju Sabahudine Hadzialiću,
Veoma sam ti zahvalan što si me pozvao da učestvujem na Poetskom maratonu. Vratio sam se u Barcelonu sa očima ispunjenim svjetlošću Sarajeva, zbog prisustva toliko oduševljenih pjesnika koji su došli iz različitih i dalekih zemalja, i sada smo svi prijatelji. Vratio sam se sa sarajevskim zrakom u mislima. Prijateljska lica ljudi, simboli multikulturalizma (džamije, crkve, sefardska sinagoga...) tako različiti a tako slični. I, također, sa nevjerovatnih ostacima barbarstva – objekti uništeni granatama i prošiveni mecima...-, spaljena biblioteka... Ljudska glupost nema granica, ni obrazloženja, ni imena. Vratio sam se impresioniran glasovima odsutnosti. Mislim na odsutnost toliko ljudi o kojima nam govore groblja koja se nalaze uz džamije i bašte, ili uzlazno protežući se poput jezika ili vriska kroz bjelinu u podnožju brda, ili na onim mjestima koja su nekad bila malo iskorištena kao sportski tereni uz olimpijsku dvoranu. Zamolio sam svoju prijateljicu Amelu Memić da ti prevede ovo pismo na vaš jezik. Ona je bila jedna djevojčica od 9 godina koja je autobusom otišla na izlet preko vikenda, kao što je to više puta činila, ali taj put nije mogla stići na planiranu destinaciju, niti se mogla vratiti kući. Nije umrla, kao mnogi koji su se našli u sličnoj situaciji poput nje, ali je neplanirano završila u jednoj dalekoj i nepoznatoj zemlji, Španiji, gdje je živjela tokom svoje adolescencije. Ona mi je pokazala grad, s jednog kraja na drugi, ratni tunel, mostove... Srdačan pozdrav tebi, Samiri, svim pjesnicima, prijateljima stihova i nostalgije.Gdje je lijek? Gustavo Vega, Španija |
Amigo Sabahudin Hadzialié
Te estoy muy agradecido por haberme invitado a participar en la Maratón de Poesía. He vuelto a Barcelona con los ojos llenos de la luz de Sarajevo, de la presencia de tantos entusiasmados poetes llegados de dispares y lejanas tierras, que ahora somos amigos. He vuelto con el aire de Sarajevo en el pensamiento. El rostro amable de la gente, los símbolos de una multiculturalidad secular (mezquitas, Iglesias, sinagoga sefardita...) tan diferentes y tan pròximos. Y, también, con las impresionantes huellas de la barbàrie –edificios destrozados por las bombas o cosidos a balazos...-, la biblioteca quemada... La estupidez humana no tiene límites, ni explicación, ni nombre. He vuelto impresionado por las voces de la asusencia. Me refiero a la ausencia de tanta gente de la que nos hablan los cementerios plantados junto a mezquitas y jardines, o ascendiendo como lenguas o gritos de blancura por las faldas de las montañas, o en lo que antaño fuera las recien estrenades pistas de un estadio olímpico. Le pido a mi amiga Amela Memic que te traduzca esta carta a tu idioma. Ella era una niña de 9 años que un fin de semana cogió un autocar para ir de excursión, como había hecho tantes veces, pero que aquella vez no llegó a su destino ni pudo volver de regreso a casa. No murió como otros que hicieron lo mismo que ella, però fue imprevistamente a parar a un país lejano y desconocido, España, en donde vivió toda su adolescencia. Ella me mostró la ciudad desde arriba, el túnel, los puentes... Un abrazo a ti, a Samira, a todos los poetes, compañeros de versos y nostàlgias. ¿Dóde la medicina? Gustavo Vega, España |
Dr. Diti Ronen,
|
diti_ronen__short_cv.pdf | |
File Size: | 50 kb |
File Type: |
introducing_poems_diti_ronen.pdf | |
File Size: | 130 kb |
File Type: |
Heather Thomas,
USA
.
heather_thomas_short_cv.pdf | |
File Size: | 65 kb |
File Type: |
introducing_poems_heather_thomas.pdf | |
File Size: | 147 kb |
File Type: |
Dear Sabi,
How wonderful to write this now having met you and returned home full of the energy and experience of the World Poetry Day marathon!
I cannot tell you how much I appreciated everything. You are a man with a large heart, warm spirit, and vision that makes real the words "love" and "peace" through poetry.
We found our "human being" with the Diogen poets in Sarajevo, and it is because of your vision, effort, and energy to bring us together. For me, the experience of meeting many poets from around the world in the city of east-west-war-peace-many-and-one was eye-opening, heart-opening, pulse-quickening. Exactly what all human beings need.
Thank you, Sabi, for this opportunity, and for the gifts and books. I am very glad to have everything along with my memories. It is very difficult to create such a festival.
I appreciate everything you did to make Craig and me feel so welcome and honored. Thank you, dear Sabi, for the wonderful experience, the hotel accommodations, and the airport trips.
Please honor yourself, dear Sabi.
Love and peace,
Heather
How wonderful to write this now having met you and returned home full of the energy and experience of the World Poetry Day marathon!
I cannot tell you how much I appreciated everything. You are a man with a large heart, warm spirit, and vision that makes real the words "love" and "peace" through poetry.
We found our "human being" with the Diogen poets in Sarajevo, and it is because of your vision, effort, and energy to bring us together. For me, the experience of meeting many poets from around the world in the city of east-west-war-peace-many-and-one was eye-opening, heart-opening, pulse-quickening. Exactly what all human beings need.
Thank you, Sabi, for this opportunity, and for the gifts and books. I am very glad to have everything along with my memories. It is very difficult to create such a festival.
I appreciate everything you did to make Craig and me feel so welcome and honored. Thank you, dear Sabi, for the wonderful experience, the hotel accommodations, and the airport trips.
Please honor yourself, dear Sabi.
Love and peace,
Heather
Shaip Emërllahu,
|
shaip_emerllahu_short_cv.pdf | |
File Size: | 50 kb |
File Type: |
introducing_poems_shaip_emerllahu.pdf | |
File Size: | 148 kb |
File Type: |
Naida Hrustemović,
Bosnia and Herzegovina
.
naida_hrustemovic_short_cv.pdf | |
File Size: | 80 kb |
File Type: |
introducing_poems_naida_hrustemovic.pdf | |
File Size: | 168 kb |
File Type: |
Marina Kljajo Radić,
|
marina_kljajo_radic_short_cv.pdf | |
File Size: | 164 kb |
File Type: |
introducing_poems_marina_kljajo_radic.pdf | |
File Size: | 189 kb |
File Type: |
Ivan Rajović,
Serbia
.
ivan_rajovic_short_cv.pdf | |
File Size: | 144 kb |
File Type: |
introducing_poems_ivan_rajovic.pdf | |
File Size: | 153 kb |
File Type: |
Photos by Diti Ronen, Anna Bagriana, Ljiljana Crnić, Gustavo Vega, Waldemar Lenkowski, Craig Czury, Bardhyl Maliqi and DIOGEN pro culture magazine
Background support during readings were from Secondary musical Hight school from Sarajevo:
Emina Šišić, flute and Ariana Piknjač, II class, flute (class of prof. Ana Pokrklić)
Verses were red by other poets as well - who came that day and during the night at Gallery IPC "E"
|
|
Uvodna riječ knjige poezije - Ibrahim Spahić
„Sarajevo 2012 – Poetski maraton“ DIOGEN traži čovjeka Mak, Tin i Velimir kao paradigma budućnosti Međunarodni centar za Mir je u okviru festivala Sarajevo Sarajevska Zima zajedno sa časopisom Diogen Pro Kultura Magazin pripremio drugi po redu poetski maraton tokom kojeg će pjesnici tragati kao Diogen za čovjekom. Njutnovo klatno je zaštitni znak dvadeset osmog Međunarodnog Festivala Sarajevo Sarajevska Zima kojeg pokreće pahuljica sarajevske zime, u prestupnoj godini proročanstva Maya i Zmaja. Galerija IPC primit će pjesnike iz devetnaest zemalja svijeta u čudesnom ozračju kuće u kojoj je živio najbolji pjesnik Bosne i Hercegovine Mak Dizdar. Knjiga u kojoj objavljujemo pjesme učesnika Drugog poetskog maratona svjedočanstvo je o pobratimstvu lica u svemiru, o kojem je svojim životom svjedočio u Sarajevu Tin Ujević. Prizivamo ovim susretima danas i pjesnika Velimira Miloševića i ine koji su nas inspirisali da obnovimo sarajevske poetske maratone. Ibrahim Spahić Direktor Međunarodnog festivala Sarajevo Sarajevska zima
|
Introductory word of Poetry book - Ibrahim Spahic
„Sarajevo 2012 – Poetry marathon“ DIOGENES is seeking for a human being Mak, Tin and Velimir as paradigma of the future International Peace Center, within the frame of International Festival Sarajevo, Sarajevo Winter, together with online magazine DIOGEN pro cultura, prepared the Second Poetry marathon during which all the poets and poetess will, like Diogenes did, search for human being. Newton's pendulum is trademark of twenty eight International Festival Sarajevo, Sarajevo Winter, powered with the flake of Sarajevo winter, within the leap year of Mayan and Dragon prophecies. Gallery of IPC will welcome poets and poetess from nineteen countries from all around the world within the amazing atmosphere of the house in which used to live the best poet of Bosnia and Herzegovina, Mak Dizdar. The book in which we are publishing the poems of the participants of the Second Poetry marathon is testimony about the brotherhood of persons in the universe, about which in Sarajevo, with his own life, testified poet Tin Ujević. We are invoking with this meetings today even poet Velimir Milošević and others, who inspired us to restore Sarajevo poetry marathons. Ibrahim Spahic Director International festival Sarajevo Sarajevo winter
|
Uvodna riječ knjige poezije - Sabahudin Hadžialić
„Sarajevo 2012 – Poetski maraton“ DIOGEN traži čovjeka Objedinjavanje različitosti „Poeziju će svi pisati“ - napisao je svojevremeno bard pjesništva južnoslavenskih prostora, Branko Miljković. Prerano nas napustivši, opijen mladošću i vlastitom odlukom šesdesetih godina prošloga vijeka, u amanet je dolazećim generacijama ostavio upravo briljantne stihove sopstvenih nadanja. Da će poeziju svi pisati. I tako, zahvaljujući društvenim mrežama virtualnih inačica neposredne komunikacije, još jednom obliku pretpostavljene manipulacije insektima civilizacije izgubljenih srca, pred nama se pojavljuju upravo svi oni koje je najavio Pjesnik svojim odlaskom. No, postoje otoci prostodušnih osobnosti koji odolijevaju hemingvejskoj sintagmi da „nijedan čovjek nije ostrvo“. To su upravo autori ove knjige. Zajedničke knjige poezije jednostavnog naziva „Sarajevo 2012 - Poetski maraton“ i podnaslova „DIOGEN traži čovjeka“. Autori složenih, višeslojnih poruka. Razumijevanju kulturnog mozaika worldwide usmjerenih. Mi upravo zbog toga pokušavamo objedinjavati različitosti. Knjigom. Stihom. Koliko u tome uspijevamo neka vrijeme sudi, ljudima težeći. Ipak, autori ove knjige su ličnosti osebujnog karaktera i misli, usmjereni nadnaravnom obliku sopstvene prezentacije. Neko bi mogao reći kako pjesnici, svojim poslanjem o sudbini ne samo njega/nje već i nas samih, čitalaca, žele egoistično, samosvjesno, isključivo ostaviti sopstveni trag na ovdašnjem terenu sunovrata što se Svijetom zove. Ne! Pišući urbi et orbi oni prenose zajednička iskustva svih nas. Pretočene i prekrasne slike pejsaža, ljubavi, patnji, jednom riječju življenja...ali i smrti. Zar i svete knjige bez obzira kome i kako pripadaju, nisu uobličene izmedju korica? Zar u današnjem vijeku nano-tehnologija unutar oblika digitalni oblik prezentacije duhovnog blaga sve više postaje naša svakodnevnica? Zbog koga? Čega? Ne zbog nas. Zbog onih što dolaze. Čitati Šekspira i Bodlera u okruženju virtualne sobe dok glas čitača pretače slogove u naše moždane vijuge je kao šetati prelijepim plažama suncem obasjanim. Dok nas pjesak peče a sunce žari. Da bi već sljedećeg trenutka bili osvježeni putenim dodirom okeana koji i sami jesmo. Onoga ljudskog. Naši autori-AUTORI Poetskog maratona su svi oni pjesnici... koji teže upravo tom savršenstvu. Kako online isprepletenosti virtualno-vizuelnih otisaka, tako i ukoričenih, osjetilom realiteta ciljanih, knjiga. Autori nisu ovdje samo zbog sebe samih. Već i zbog budućnosti... zajedničke, prije svega. I posljednje, ali ne i zadnje. Svaki festival, pjesničko druženje i/ili Poetski maraton je, uz odgovarajući odabir pjesama, subjektivan sui generis. Zbog čega bježati od toga? Svakako će nam prigovarati prosjaci uma. Oni što ne podnose drugoga i drugačijeg. Zar i sam Andrić, Ivo, nije napisao:“U zemlji mržnje najviše mrze onoga ko ne umije da mrzi“. Zbog toga smo odlučili i predstaviti upravo ovih 30 pjesnika i pjesnikinja iz 19 zemalja svijeta kroz njihov poetski otisak. Da bi objedinili različitosti. Makar pokušali. Sabahudin Hadžialić Selektor Poetskog maratona „DIOGEN traži čovjeka“ Sarajevo, Bosna i Hercegovina 2012
|
Introductory word of Poetry book - Sabahudin Hadzialic
„Sarajevo 2012 – Poetry marathon“ DIOGENES is seeking for a human being Unifying of diversities „Poetry will be written by all“ – wrote once upon a time by the side of poetry bar from South Slavic areas, Branko Miljkovic. By leaving us too soon, intoxicated with youth and his own decision in the sixties of the previous century, into the behest of the arriving generations he left exactly those brilliant verses of his own hopes. That all will write poetry. And so, thanks to social networks of the virtual versions of immediate communication, an another form of assumed manipulation of insects from the civilization of lost heart, in front of us are appearing all of those who has been announced by the Poet within his departure. However, there are islands of outspoken personalities who resists to Hamingway's phrase that "no man is an island." These are just the authors of this book. Common book of poetry simply called "Sarajevo 2012 - Poetry Marathon" and the with subtitle "DIOGENES is seeking for a human being." The authors of the complex, multilayered messages. Focused into the understandings of the worlwide cultural mosaic. Because of that we are trying to unify diversity. Through the book. Through the verse. In which was wehave succeded let's allow time to be judge, striving towards the people. However, the authors of this book are the peculiar character of the personality and thoughts, directed to the supernatural form of their own presentations. Some might say that the poets, through their mission with their fate of not only him / her but also of ourselves, readers, wishes in egoistic, self-confident, exclusive way to leave own mark on our own falling field - what is the name for the World nowadays. No! Through writing urbi et orbi they convey a common experience for all of us. Transformed and beautiful landscape paintings, love, suffering, in a word …of living.. but also…death. Do the holy books, and regardless of whom belong to and how, are formed between the covers? Is the present century of the nanotechnology within the shape of digital form of presentation of the spiritual treasure become more and more part of our everyday life? For whom? Of what? Not because of us. For those who will come. To read Shakespeare and Baudelaire in the virtual room environment while the voice of the reader decant records in our cerebral convolutions is like as walking through the beautiful beaches, sun-illuminated. While we are baked on the sand and the sun makes us red. An in the very next moment we are refreshed with the sensuall touch of the ocean, being part of it as we are, for sure. The human one. Our authors-authors of the Poetry marathons are all those poets ... who are precisely seeking towards that perfection. As through online entanglement of the virtual-visual impressions, as well as boarded kind of, with the senses of reality targeted, the books. Authors are not here only because of themselves. They are here for the future ... common, first and foremost. And last, but not least. Every festival, poetry gathering and / or Poetry marathon is, with appropriate selection of poems, subjective sui generis. Why to run away from that? It is for sure that the beggars of the mind will complain on us. They do not tolerate others and different ones. Ivo Andrić has written: "In a country of hate the most hated one is the person who does not know how to hate.“ Because of that we have decided to present from 19 countries worldwide exactly those 30 poets and poetess, through their poetry imprints. To unify diversities. At least tried. Sabahudin Hadžialić Selector of the Poetry marathon „Diogenes is seeking for human being“ Sarajevo, Bosnia and Herzegovina 2012.
|
Sabahudin Hadžialić,
|
sabahudin_hadzialic_short_cv.pdf | |
File Size: | 147 kb |
File Type: |
introducing_poems_sabahudin_hadzialic.pdf | |
File Size: | 153 kb |
File Type: |
Ibrahim Spahić,
Bosnia and Herzegovina
ibrahim_spahic_short_cv.pdf | |
File Size: | 82 kb |
File Type: |
introducing_poems_ibrahim_spahic.pdf | |
File Size: | 125 kb |
File Type: |
Saopštenja/Saopćenja/Priopćenja/Саопштења/Press Release
1.2.1012...info..poetski_maraton_2012...poetry_marathon_2012...pdf | |
File Size: | 198 kb |
File Type: |
21.2.2012._-poetry_marathon_2012_-_sarajevo_bosnia_and_herzegovina.pdf | |
File Size: | 282 kb |
File Type: |
Support from Malta, Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina (Republic of Srpska), Montenegro
LAST YEAR EVENT (click on a poster down below)
...DIOGEN TRAŽI ČOVJEKA/DIOGEN IS SEEKING FOR HUMAN BEING...
DIOGEN pro kultura magazin i Sarajevska zima
Ponedjeljak, 21.3.2011. Mjesto - Galerija IPC "E", Luledžina ulica 12, Baščaršija,
Sarajevo, BiH od 11:00 21.3. do 11:00 22.3.2011.
.
Copyright © 2021 Sabahudin Hadžialić & Peter Tase
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić
Design LOGO - getrhythm as of 1.7.2018O
Design LOGO (2009 - 1.7.2018) - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009:
Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publishers and owners: Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Whitefish Bay, WI, United States of America
Diogen pro kultura magazin (Online)
ISSN 2296-0929
Diogen pro kultura magazin (Print)
ISSN 2296-0937
Library of Congress USA / Biblioteka - Knjižnica Kongresa SAD
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: http://www.diogenpro.com/diogen-all-in-one.html
Pošta/Mail BiH: Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina
Pošta/Mail USA: Peter Tase, 5023 NORTH BERKELEY BLVD. WHITEFISH BAY, WI, 53217, USA
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić
Design LOGO - getrhythm as of 1.7.2018O
Design LOGO (2009 - 1.7.2018) - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009:
Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publishers and owners: Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Whitefish Bay, WI, United States of America
Diogen pro kultura magazin (Online)
ISSN 2296-0929
Diogen pro kultura magazin (Print)
ISSN 2296-0937
Library of Congress USA / Biblioteka - Knjižnica Kongresa SAD
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: http://www.diogenpro.com/diogen-all-in-one.html
Pošta/Mail BiH: Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina
Pošta/Mail USA: Peter Tase, 5023 NORTH BERKELEY BLVD. WHITEFISH BAY, WI, 53217, USA