NA LISTI Od 04.8.2010.g. /
LISTED SINCE August 4th, 2010 among leading European magazines: |
All Rights Reserved
Publishers and owners: Peter Tase and Sabahudin Hadžialić, Whitefish Bay, WI, United States of America MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI... WE ARE UNIFYING DIVERSITIES |
Kako naručiti bilo koji od naših magazina?...:
http://www.magcloud.com/browse/magazine/438879 odaberete magazin koji zelite i klik na plavo dugme "buy in print"- i naručite štampani primjerak (plaća se karticom online ili preko PayPall-a i direktno stiže iz SAD na vašu adresu u bilo koju zemlju svijeta) |
How to purchase our magazines?...:
http://www.magcloud.com/browse/magazine/438879 choose any of our magazines you like and click on blue button "buy in print" and purchase print copy (it is possible to pay in credit card and/or through PayPall and comes directly from USA on your address anywhere in the World) |
Narudžba knjiga / Purchasing of the books / Bücher bestellen
DIOGEN VIJESTI / NEWS 2012-2014
05.1.2014.
Zamjenice gl. i odg. urednika DIOGEN pro kultura magazina:
Tatjana Debeljački (Intervjui - Srbija) i Đurđa Vukelić Rožić (Haiku - Hrvatska)
uz našeg autora Smajila Durmiševića (Bosna i Hercegovina)
nalaze se među 100 najkreativnijih Haiku autora u Evropi u 2013.g.
Čestitamo!
22.12.2013.
Poklon za čitaoce / Gift for the readers
Gl. i odg. urednik DIOGEN pro kultura magazina / editor in chief of DIOGEN pro culture magazine
Mr.sc. Sabahudin Hadžialić
13.12.2013.
Novi Plamen (broj 18 -19, 342 stranice, A4 format), Izdavač "Demokratska misao" d.o.o
decembar / prosinac 2013.g., Zagreb Hrvatska
Član Savjeta Novog Plamena iz Bosne i Hercegovine je, između ostalih,
gl. i odg. urednik DIOGEN pro kultura magazina, Mr.sc. Sabahudin Hadžialić.
3.12.2013.
Zamjenik gl. i odg. urednika za mlade DIOGEN pro kultura magazina, Goran Vrhunc
Zamjenik gl. i odg. urednika za mlade DIOGEN pro kultura magazina, Goran Vrhunc
19.10.2013.
Intervju gl. i odg. urednika DIOGEN pro kultura magazina, književnika Sabahudina Hadžialića
magazinu VERSI, Malta, oktobar 2013. Intervju vodio Patrick Sammut, gl. i odg. urednik magazina
16.10.2013.
Izdavačko preduzeće MOST ART i Zadruga RES PUBLICA iz Srbije, izdavač lista Republika koji ove godine izlazi u 25. godini postojanja, zajednički nastupaju na 58. Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu.
Zajednički štand se nalazi u Hali 1 (parter) od 20. do 27 oktobra
Promocije najnovijih izdanja zakazane su za:
Utorak 22. oktobar, u 19 sati, u Sali za promocije Beogradskog sajma u Hali 1a, biće održana promocija izdanja izdavača MOSTART. Biće prisutni autori najnovijih naslova: Mirko Đorđević (Jevanđelje po Mariji), Vladimir V. Krstulović, (Drugi tom Memoara Vicka Krstulovića), pesnici Fatima Gorenčevski (Pucanje tišine) i Svetislav N. Brković (Sveličje), i gost iz BiH Sabahudin Hadžialić (roman Raskršće svjetova)
Četvrtak 24. oktobar u 19 sati, u Sali Slobodan Selenić u Hali 1a, biće održana promocija najnovijih izdanja lista Republika i knjiga Mirka Simića GOODBYE SANU i SLOBODA KAO PONORNICA Republika 1907-2013 Zlatoja Martinova. Na promociji će sa članovima i saradnicima o Republici govoriti i njen dugogodišnji glavni urednik Nebojša Popov.
Za Mostart Za Republiku
Dragan Stojković Zlatoje Martinov
Dodatne informacije na telefone
Republika: +381 11 3442-519
Mostart: +381 64 111-64-12
Izdavačko preduzeće MOST ART i Zadruga RES PUBLICA iz Srbije, izdavač lista Republika koji ove godine izlazi u 25. godini postojanja, zajednički nastupaju na 58. Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu.
Zajednički štand se nalazi u Hali 1 (parter) od 20. do 27 oktobra
Promocije najnovijih izdanja zakazane su za:
Utorak 22. oktobar, u 19 sati, u Sali za promocije Beogradskog sajma u Hali 1a, biće održana promocija izdanja izdavača MOSTART. Biće prisutni autori najnovijih naslova: Mirko Đorđević (Jevanđelje po Mariji), Vladimir V. Krstulović, (Drugi tom Memoara Vicka Krstulovića), pesnici Fatima Gorenčevski (Pucanje tišine) i Svetislav N. Brković (Sveličje), i gost iz BiH Sabahudin Hadžialić (roman Raskršće svjetova)
Četvrtak 24. oktobar u 19 sati, u Sali Slobodan Selenić u Hali 1a, biće održana promocija najnovijih izdanja lista Republika i knjiga Mirka Simića GOODBYE SANU i SLOBODA KAO PONORNICA Republika 1907-2013 Zlatoja Martinova. Na promociji će sa članovima i saradnicima o Republici govoriti i njen dugogodišnji glavni urednik Nebojša Popov.
Za Mostart Za Republiku
Dragan Stojković Zlatoje Martinov
Dodatne informacije na telefone
Republika: +381 11 3442-519
Mostart: +381 64 111-64-12
|
15.10.2013.
Članovi redakcije DIOGEN pro kultura magazina: Samira Begman, Tatjana Debeljački i Sabahudin Hadžialić, kao i naši autori: Gordana Vlajić, Slobodanka Živković, Sanja R. Petrović, Olga Lalić-Krowicka, Gordana Stojkovska-Jović i drugi, odabrani autori u Velikoj antologiji - izbor poezije iz Srbije i drugih država - Izdavač Mariborska literarna družba, 2013.g., Maribor, Slovenija -
"Na jug, na jug...VIDELA SAM PESEM" Izbor i prevod poezije Franjo Frančič.
26.9.2013.
Tatjana Debeljački
Uskoro nova knjiga poezije na engleskom jeziku - KUĆA OD STAKLA
Zamjenice gl. i odg. urednika DIOGEN pro kultura magazina (Intervjui)
Soon new book of poetry in English language - A HOUSE MADE OF GLASS
from Deputy editor of DIOGEN pro culture magazine (interviews)
Bugarska, avgust/kolovoz 2013.
Bulgaria, August 2013.
Književnik Sabahudin Hadžialić, gl.i odg. urednik DIOGEN pro kultura magazina & MaxMinus magazina se, tokom boravka u Bugarskoj avgusta 2013.g., susreo sa kolegama Ganchom Savovom, književnikom, saradnikom Akademije nauka i umjetnosti iz Bugarske, prevodiocem i profesorom sa Univerziteta; Mihailom Vešimom, gl. i odg. urednikom magazina "Stršel" i Jordanom Popovom, zamjenikom gl.i odg. urednika magazina "Stršel" u Sofiji. Također je, tokom boravka u Varni, na obali Crnog mora, imao susret sa karikaturistom iz Češke Republike, koji već duže vrijeme živi u Varni, Ismailom Kerom. Cilj susreta sa kolegama iz Sofije i Varne je bio pretpostavka i dogovor saradnje na književnom kao i na polju satire i karikature unutar budućih povezivanja časopisa iz Bosne i Hercegovine i Bugarske.
Uskoro će na WWW stranicama naših magazina - na novim linkovima koji se odnose na online TV, biti postavljeni razgovori sa kolegama našeg urednika a sa ciljem upoznavanja javnosti Jugoistočne Evrope sa eminentnim stvaraocima iz ove, nama bliske, države Bugarske. |
Writer Sabahudin Hadzialic, Editor in chief of DIOGEN pro culture magazine & MaxMinus magazine, have been met, during his stay in Bulgaria, in August 2013., with collegues Gancho Savov, writer, associate of Bulgarian Academy of science and art, translator and professor from the University; Mihail Vešim, Editor in chief of magazine "Strsel" and Jordan Popov, Deputy editor in chief of magazine "Strsel" in Sofia. Also, during his stay in Varna, at the sea coast of the Black sea, he had a meeting with cartoonist from Czech Republic, who, for the longer period of time, lives in Varna, Ismail Kera. The goal of the meetings with colleagues from Sofia and Varna was presumption of agreement of the cooperation on the literarure field as well as on the field of satire and cartoon within future connections of the magazines from Bulgaria and Bosnia and Herzegovina.
Soon, on the WWW pages of our magazines - on the new links related to the online TV, will be conversation with the colleaguse of our editor and with the goal to introduce to the public of South_East Europe the known art creators from this, very close to us, state of Bulgaria. |
11.7.2013.
Members of International Advisory Board of magazine THE NEW FLAME (Zagreb, Croatia)
iz Bosne i Hercegovine |
Članovi Međunarodnog Savjeta časopisa NOVI PLAMEN (Zagreb, Hrvatska)
|
11.7.2013.
Izjava gl. i odg. urednika DIOGEN pro kultura magazina, književnika Sabahudina Hadžialića povodom 11.7.2013.g., osamnaest godina od genocida u Srebrenici, Bosna i Hercegovina: "Sve dok se ne provede potpuna katarza unutar dva naroda bosanskohercegovačka: Srpskog-da ne prihvatamo odluke Međunarodnog suda u Haagu samo kada nam to odgovara, i da prihvatimo da jeste bio genocid u Srebrenici, ako smo legalisti, i ako želimo biti dio EU, to moramo biti; Bošnjačkog (muslimanskog)-jeste, bio je genocid nad 8372 nevine žrtve u Srebrenici samo zbog toga što drugačije ime im bješe-ali, i kod nas nije bilo samo idiota&budala već i ratnih zločinaca; sve do tada ćemo svi biti izloženi manipulaciji prosjaka uma što se političarima zovu. Bez obzira na ime i naciju. Nijedan narod kao cjelina nije činio zločine, ali pojedinci jesu. U Haagu se nije sudilo i ne sudi narodima, već pojedincima. Zar je problem shvatiti to, pored toliko umnih glava koje imamo u svim narodima ovdašnjim?"...
ENGLISH: Statement of the Editor in chief of DIOGEN pro culture magazine, writer Sabahudin Hadzialic in regards 11.7.2013., eighteen years since genocide in Srebrenica, Bosnia and Herzegovina:" As long as we do not carry out an complete catharsis within two people from Bosnia and Herzegovina: Serbian people-not to accept decision of the International Court in The Hague only when it suits us, and to accept that it was indeed genocide in Srebrenica, and if we are legalists, and if we want to become a part of EU, we must be; Bosniak (Muslim)-yes, it was genocide against 8732 innocent victims in Srebrenica just because of a different name they had-but, with us were not just an idiots&fools, but also we had war criminals, and until that acknowledgment we all will be subjected to manipulation of the beggars of mind what politicians really are. Regardless of the name and nationality. None of the people as a whole commited crimes, but individuals did. The Hague does not put on trial people, but individuals. Is it a problem to understand that, in addition to many smart people that we have in all the nations over here?"
ENGLISH: Statement of the Editor in chief of DIOGEN pro culture magazine, writer Sabahudin Hadzialic in regards 11.7.2013., eighteen years since genocide in Srebrenica, Bosnia and Herzegovina:" As long as we do not carry out an complete catharsis within two people from Bosnia and Herzegovina: Serbian people-not to accept decision of the International Court in The Hague only when it suits us, and to accept that it was indeed genocide in Srebrenica, and if we are legalists, and if we want to become a part of EU, we must be; Bosniak (Muslim)-yes, it was genocide against 8732 innocent victims in Srebrenica just because of a different name they had-but, with us were not just an idiots&fools, but also we had war criminals, and until that acknowledgment we all will be subjected to manipulation of the beggars of mind what politicians really are. Regardless of the name and nationality. None of the people as a whole commited crimes, but individuals did. The Hague does not put on trial people, but individuals. Is it a problem to understand that, in addition to many smart people that we have in all the nations over here?"
28.6.2013.
DOBRO, DOBRO DAJE
Mala galerija svetog Ante na Bistriku, Sarajevo, Bosna i Hercegovina
Predstavljanje monografije, iz pera autora Stanka Špoljarića, i otvaranje izložbe slika akademskog slikara fra Petra Perice Vidića, autora DIOGEN pro kultura magazina (DIOGEN pro art magazin, broj 13., septembar/rujan 2011.g.), u organizaciji Matice hrvatske u Sarajevu, Bosna i Hercegovina.
Mala galerija samostana svetog Ante na Bistriku je bila ispunjena do posljednjeg mjesta, uz prisustvo javnih, političkih i kulturnih poslenika grada Sarajeva i Bosne i Hercegovine, među kojima su bili i akademici Ljubomir Berberović, Affan Ramić, Boško Kučanski i Vladimir Premec, kao i književnik i filmski režiser Ratko Orozović; književnik i pozorišni režiser Gradimir Gojer; predsjednik Asocijacije nezavisnih intelektualaca KRUG 99, Adil Kulenović, savjetnik za program Al Jazeera, Balkans; glumica Nada Đurevska, kao i gl. i odg. urednik DIOGEN pro kultura magazina, književnik i freelance novinar Sabahudin Hadžialić.
Akademik fra Petar Perica Vidić je tom prilikom poklonio jedan primjerak monografije uredniku našeg magazina.
"Vidićeve slike odišu potpunom dorađenošću forme. Pustolovina otkrivanja kolorističkih tajni prezentirana nam je u slikama fra Petra Perice Vidića, naglasio je promotor monografije Vladimir Premec, citiravši autora izložbe Stanka Špoljarića.
Premec nije krio zadovoljstvo što može da govori o ličnosti i radu fra Petra Perice Vidića.
"Dobrota i ljepota su neizostavni segment njegova djelovanja. Ono što Vidić naslika nigdje na svijetu ne možete vidjeti a to je odraz njegove duhovnosti", istakao je profesor Premec.
Fra Petar Perica Vidić rođen je u Sarajevu 1938. godine.Studij filozofije i teologije završio je na Franjevačkoj teologiji u Sarajevu. Dvije godine proveo je u ateljeu akademskog slikara Stane Kregara u Ljubljani. Nakon toga završio je Akademiju likovnih umjetnosti u Beču u klasi profesora Maxa Melchera. Od 1995. godine član je Akademije nauka i umjetnosti BiH. Ovo je bila njegova 85 izložba u karijeri. Dobitnik je nekoliko nagrada a između ostalih i Šestoaprilske nagrade grada Sarajeva.
Kroz umjetnost ljude želim učiniti sretnim
U obraćanju prisutnima fra Petar Perica Vidić nije krio sreću i zadovoljstvo za svu podršku koju ima od svojih Sarajlija.
“Pored Boga, na svijetu najviše volim ljude, to u duši doživljavam. Preko umjetnosti želim ljude učiniti sretnima. I ova izložba i promocija je poklon ovom gradu,” naglasio je Vidić.
Izložbu je zvanično otvorio Ivica Šarić, kantonalni ministar kulture i sporta. Izložbu i promociju dodatno je obogatio muzički intermeco, koji je priredio profesor Jevrenij Ksaverjev na violončelu."
Prenijeto sa: http://novovrijeme.ba/fra-petar-perica-vidic-kroz-umjetnost-zelim-ljude-uciniti-sretnim/
Premec nije krio zadovoljstvo što može da govori o ličnosti i radu fra Petra Perice Vidića.
"Dobrota i ljepota su neizostavni segment njegova djelovanja. Ono što Vidić naslika nigdje na svijetu ne možete vidjeti a to je odraz njegove duhovnosti", istakao je profesor Premec.
Fra Petar Perica Vidić rođen je u Sarajevu 1938. godine.Studij filozofije i teologije završio je na Franjevačkoj teologiji u Sarajevu. Dvije godine proveo je u ateljeu akademskog slikara Stane Kregara u Ljubljani. Nakon toga završio je Akademiju likovnih umjetnosti u Beču u klasi profesora Maxa Melchera. Od 1995. godine član je Akademije nauka i umjetnosti BiH. Ovo je bila njegova 85 izložba u karijeri. Dobitnik je nekoliko nagrada a između ostalih i Šestoaprilske nagrade grada Sarajeva.
Kroz umjetnost ljude želim učiniti sretnim
U obraćanju prisutnima fra Petar Perica Vidić nije krio sreću i zadovoljstvo za svu podršku koju ima od svojih Sarajlija.
“Pored Boga, na svijetu najviše volim ljude, to u duši doživljavam. Preko umjetnosti želim ljude učiniti sretnima. I ova izložba i promocija je poklon ovom gradu,” naglasio je Vidić.
Izložbu je zvanično otvorio Ivica Šarić, kantonalni ministar kulture i sporta. Izložbu i promociju dodatno je obogatio muzički intermeco, koji je priredio profesor Jevrenij Ksaverjev na violončelu."
Prenijeto sa: http://novovrijeme.ba/fra-petar-perica-vidic-kroz-umjetnost-zelim-ljude-uciniti-sretnim/
najava_izlobe_i_monografije_akademika_perice_petra_vidia_petak_28.06.2013._1.doc | |
File Size: | 186 kb |
File Type: | doc |
20.6.2013.
Knjiga poezije
|
Book of poetry
|
16.6.2013.
Knjiga poezije
|
Book of poetry
|
10.06.2013. Informacija namijenjena javnostima (English down below)- redakcija DIOGEN pro kultura magazina - Gl. i odg. urednik našeg magazina, književnik Sabahudin Hadžialić je, prihvativši poziv generalnog sekretara Asocijacije nezavisnihintelektualaca "Krug 99" iz Sarajeva, od 09.6.2013.g., odlukom Predsjedništva asocijacije (koju čine - predsjednik Adil Kulenović, potpredsjednici: Ljubomir Berberović, Vladimir Premec, Tarik Kupusović, uz generalnog sekretara Ratka Orozovića, dok su članovi predsjedništva - Strajo Krsmanović, Hidajet Repovac, Saliha Oruč - Čustović, Ibrahim Đikić, Suvad Konaković i Lada Sadiković) primljen u članstvo Asocijacije nezavisnih intelektualaca "Krug 99", Sarajevo. Prvu njegovu izjavu (dvije) u svojstvu člana Kruga 99 mogli ste pogledati 09.6.2013. (Dnevnik, FACE TV, Sarajevo, BiH)....ENGLISH - PRESS RELEASE- Editorial board of DIOGEN pro culture magazine . Editor in chief of our magazine, writer Sabahudin Hadzialic is, through accepting the invitation from the Secretary general of the Association of independent intelectuals CIRCLE 99 from Sarajevo, as of 09.6.2013., by the decision of the Presidency of the Association (the members are: president Adil Kulenović, wice-presidents: Ljubomir Berberović, Vladimir Premec, Tarik Kupusović, with Secretary general Ratko Orozović, and the members are- Strajo Krsmanović, Hidajet Repovac, Saliha Oruč - Čustović, Ibrahim Đikić, Suvad Konaković and Lada Sadiković) have been accepted as the member of the Association of independent intelectuals CIRCLE 99. Sarajevo. His statement (two of them) you could see and hear on FACE TV (Sarajevo, BiH) on 09.6.2013. and on 10.6.2013....It is online - Info o uredniku/Info about editor: http://sabihadzi.weebly.com/
VILLA AMIRA, Street Ante Starčevića 33,
|
LP vinyl sell from Bosnia and Herzegovinahttp://lpvinyl.weebly.com/
|
DIOGEN pro kultura magazin je medijski pokrovitelj / DIOGEN pro culture magazine is media mentor
16.5.2013. - Bugojno, Bosnia and Herzegovina
DIOGEN pro kultura magazin u saradnji sa Općinom Bugojno
Live stream of the promotion ... Internet prenos predstavljanja knjige u Bugojnu
16.5.2013. sa početkom u 19:00 sati....donosimo dio predstavljanja
5.5.2013. Treća promocija (poslije Travnika i Sarajeva marta/ožujka 2013.) knjige poezije "Auf der Spur des Einhorns / Tragom Jednoroga" Samire Begman Karabeg, Zamjenice gl. i odg. urednika DIOGEN pro kultura magazina će biti održana u Cirihu, Švicarska 15.05.2013.
4.4.2013.
Grafičko izdavačko preduzeće „MostArt“
Beograd, Srbija
ISBN 978-86-84149-62-8
Sabahudin Hadžialić
„RASKRŠĆE SVJETOVA“
I dio – KUTIJA ŽIVOTA
(trilogija)
|
|
|
|
DIOGEN pro kultura magazin vam predstavlja prvi dio trilogije, romana RASKRŠĆE SVJETOVA (I dio KUTIJA ŽIVOTA) književnika Sabahudina Hadžialića iz Sarajeva.
Predstavljanje romana je održano u prostoru Ambasade Republike Albanije u Sarajevu (Ul. Telali 19) u četvrtak, 18.4.2013.g. sa početkom u 19:00 sati.
Promotori:
Njegova ekselencija, Ambasador Republike Albanije u BiH, gosp. Flamur Gashi
Akademik, professor emeritus, prof.dr. Vladimir Premec, Sarajevo
Zlata Žunić, arabiolog i turkolog, publicistkinja, Tuzla
Petar Lazić, književnika, Beograd
Samira Begman Karabeg, književnica iz Ciriha
Dragan Stojković, GIK MostArt, Beograd
Eneida Alibegović, promotorica – novinarka, Bugojno
Franjo Lučić, Travnik (čita izvode iz djela)
U programu je učestvovao i Gudački ansambl Srednje muzičke škole iz Sarajeva
Predstavljanje romana je održano u prostoru Ambasade Republike Albanije u Sarajevu (Ul. Telali 19) u četvrtak, 18.4.2013.g. sa početkom u 19:00 sati.
Promotori:
Njegova ekselencija, Ambasador Republike Albanije u BiH, gosp. Flamur Gashi
Akademik, professor emeritus, prof.dr. Vladimir Premec, Sarajevo
Zlata Žunić, arabiolog i turkolog, publicistkinja, Tuzla
Petar Lazić, književnika, Beograd
Samira Begman Karabeg, književnica iz Ciriha
Dragan Stojković, GIK MostArt, Beograd
Eneida Alibegović, promotorica – novinarka, Bugojno
Franjo Lučić, Travnik (čita izvode iz djela)
U programu je učestvovao i Gudački ansambl Srednje muzičke škole iz Sarajeva
Izdvajamo iz recenzija:
"Mešavina žanrova i pogleda na svet u „Kutiji života“ predstavlja pravu odiseju, kako za junake romana, tako i za čitaoce. Odiseja može biti (kao i ona Homerova) lutanje po nepoznatim predelima, kao usud ili kazna bogova. Odiseja može biti i tumaranje po zabitima sopstvene duše, kao kazna za pokušaj pronalaženja sebe. Kod junaka „Kutije života“ lutanje se odvija na oba nivoa. Da li će stići do cilja? Ko je uopšte govorio o cilju? Važno je putovanje, pa makar se pretvorilo u odiseju. A na tom putovanju čitaoci se zajedno sa junacima romana sudaraju sa najneverovatnijim pojavama i događajima, upravo onima kakve samo život može da konstruiše. Kada zalutamo taman toliko da ne vidimo izlaz, tražeći ono Nešto (pa makar to bila „kutija života) – uvek i neizostavno nalazimo sebe. U odiseji Hadžialićevih junaka, mnogi će čitoci imati priliku da pronađu sebe. Da li treba bilo šta više očekivati od jednog romana?!"
Petar Lazić
“…U fluidnoj pređi između jave i sna, na već iskustveno potvrđenim vrijednosnim sustavima vlastitog književnog opusa, satkan je poput mitske predodžbe o realnome svijetu, i posljednji roman Sabahudina Hadžialića „Kutija života“, prvi u najavljenoj trilogiji „Raskršće svjetova“, doimajući se kao pomak u neke nove prostore mašte i još neiskušane stvaralačke postupke, u kojima, uvijek iznova, prepoznajemo pisca trajno uronjena u aktualnu društvenu zbilju….Štivo koje imamo pred sobom je svojom strukturom i leksikom neobična mješavina žanrova u kojima Sabahudin Hadžialić smjelo žonglira živahnim i, nadasve, nepretencioznim stilom, eksperimentirajući sa specifičnim otklonom od standardiziranih kanona strukture romana, vješto preplićući putopisnu reportažu sa mitološkim ornamentima i sagama, poeziju sa lekcijama iz historije i civilizacije, objektiviziranu stvarnost sa ontološkim poniranjem u najdublja, najapstraktnija i najzamršenija pitanja univerzalija. Junake koji prožimaju njegovo vlastito biće, pisac situira u vijekovima oblikovanom kolektivno nesvjesnom, ali i sasvim konkretnim historijskim istinama i zbivanjima na razmeđi svjetova, što se u svakom pojedincu projicira na neponovljiv i specifičan način, nikada ne remeteći zajedničku crtu svojevrsnog stereotipa.”
Zlata Žunić
“...Kutija života” je roman višeslojne strukture. Formalno gledano one su “svaka za sebe”. Kako su vremenski determinirane vredno ih je napomenuti kroz likove u pričama: Treća prića; čudni marcipani sreće – sestra Edith i gospodin Čengić; drugi sloj, dečaštvo i izrastanje Nenada – Mehrida u građanskom okruženju porodice u Sarajevu; treći plast, za koji slobodno moja malenkost ukazuje na pripovedačku briljantnost autora, jesu Radon, Milijana - vidilica, Mokrun – sin bogatuna, Lalunina – žena vučica, hajduci, gusari i mnoštvo drugih likova u sprezi sa pokatkad nadnaravnom storijom, koji su fascinantni kroki osobnosti, rekao bih i za filmski sinopsis. Sabahudin Hadžialić neštedimice, i kroz ovu romanesknu formu, crtajući do u tančine karaktere likova, nesebično i umetničkom vizurom oblikuje vreme prošlo - vekove, sa osećajem mere. Njegova naracija je pitka, čitka, pitoresktna, stilistički neobremenjena redudantnim pasažima. Sva je ustreptala i nadahnuta , bez nedoumica. Tako da je ne smemo čitati ni kao kolaž, jer forma je u celosti zadovoljila kompleksnu storiju...”
Andrej Glišić (1944-2012)
Izdvajamo također šta su o djelu, između ostalog, naveli Akademik, professor emeritus, prof.dr. Vladimir Premec i Samira Begman Karabeg:
„Knjigu Sabahudina Hadžialića intenzivno čitam, i zadivljen sam dvostrukim tokom svijesti i majstorstvom pisanja. To struji u rasponu od slika običnog života do hermetičkog i neobičnog interteksta.“
Akademik, professor emeritus, prof.dr. Vladimir Premec
„Metafora u Hadžialićevom „Raskršću svjetova“ je izuzetno snažna. Prateći glavnog junaka na putu od njegovog rodnog mjesta do mjesta njegove nakane, u opustošenoj duši čitaoca zatitrat će fatamorgana – privid nekog maglovitog sjećanja. Sve je ovdje i novo i prisno istovremeno.“
Samira Begman Karabeg
O autoru, Sabahudinu Hadžialiću:
Objavio 14 knjiga poezije i proze. (BiH, Francuska, Italija, Švicarska). Preveden na 15 svjetskih jezika. Zastupljen u antologijama poezije u svijetu i na prostoru Balkana. Nagrađivani autor. Član krovnih udruženja/društava pisaca Jugoistočne Evrope. Uredio dvije antologije (poezije i aforizama).
Istaknuti samostalni umjetnik i freelance urednik DIOGEN pro kultura magazina i MaxMinus magazina uz uređivanje knjiga drugih autora.
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Sve informacije o navedenom proznom djelu Sabahudina Hadžialića možete pronaći na: http://sabihadzi.weebly.com/bih-1842013.html .
"Mešavina žanrova i pogleda na svet u „Kutiji života“ predstavlja pravu odiseju, kako za junake romana, tako i za čitaoce. Odiseja može biti (kao i ona Homerova) lutanje po nepoznatim predelima, kao usud ili kazna bogova. Odiseja može biti i tumaranje po zabitima sopstvene duše, kao kazna za pokušaj pronalaženja sebe. Kod junaka „Kutije života“ lutanje se odvija na oba nivoa. Da li će stići do cilja? Ko je uopšte govorio o cilju? Važno je putovanje, pa makar se pretvorilo u odiseju. A na tom putovanju čitaoci se zajedno sa junacima romana sudaraju sa najneverovatnijim pojavama i događajima, upravo onima kakve samo život može da konstruiše. Kada zalutamo taman toliko da ne vidimo izlaz, tražeći ono Nešto (pa makar to bila „kutija života) – uvek i neizostavno nalazimo sebe. U odiseji Hadžialićevih junaka, mnogi će čitoci imati priliku da pronađu sebe. Da li treba bilo šta više očekivati od jednog romana?!"
Petar Lazić
“…U fluidnoj pređi između jave i sna, na već iskustveno potvrđenim vrijednosnim sustavima vlastitog književnog opusa, satkan je poput mitske predodžbe o realnome svijetu, i posljednji roman Sabahudina Hadžialića „Kutija života“, prvi u najavljenoj trilogiji „Raskršće svjetova“, doimajući se kao pomak u neke nove prostore mašte i još neiskušane stvaralačke postupke, u kojima, uvijek iznova, prepoznajemo pisca trajno uronjena u aktualnu društvenu zbilju….Štivo koje imamo pred sobom je svojom strukturom i leksikom neobična mješavina žanrova u kojima Sabahudin Hadžialić smjelo žonglira živahnim i, nadasve, nepretencioznim stilom, eksperimentirajući sa specifičnim otklonom od standardiziranih kanona strukture romana, vješto preplićući putopisnu reportažu sa mitološkim ornamentima i sagama, poeziju sa lekcijama iz historije i civilizacije, objektiviziranu stvarnost sa ontološkim poniranjem u najdublja, najapstraktnija i najzamršenija pitanja univerzalija. Junake koji prožimaju njegovo vlastito biće, pisac situira u vijekovima oblikovanom kolektivno nesvjesnom, ali i sasvim konkretnim historijskim istinama i zbivanjima na razmeđi svjetova, što se u svakom pojedincu projicira na neponovljiv i specifičan način, nikada ne remeteći zajedničku crtu svojevrsnog stereotipa.”
Zlata Žunić
“...Kutija života” je roman višeslojne strukture. Formalno gledano one su “svaka za sebe”. Kako su vremenski determinirane vredno ih je napomenuti kroz likove u pričama: Treća prića; čudni marcipani sreće – sestra Edith i gospodin Čengić; drugi sloj, dečaštvo i izrastanje Nenada – Mehrida u građanskom okruženju porodice u Sarajevu; treći plast, za koji slobodno moja malenkost ukazuje na pripovedačku briljantnost autora, jesu Radon, Milijana - vidilica, Mokrun – sin bogatuna, Lalunina – žena vučica, hajduci, gusari i mnoštvo drugih likova u sprezi sa pokatkad nadnaravnom storijom, koji su fascinantni kroki osobnosti, rekao bih i za filmski sinopsis. Sabahudin Hadžialić neštedimice, i kroz ovu romanesknu formu, crtajući do u tančine karaktere likova, nesebično i umetničkom vizurom oblikuje vreme prošlo - vekove, sa osećajem mere. Njegova naracija je pitka, čitka, pitoresktna, stilistički neobremenjena redudantnim pasažima. Sva je ustreptala i nadahnuta , bez nedoumica. Tako da je ne smemo čitati ni kao kolaž, jer forma je u celosti zadovoljila kompleksnu storiju...”
Andrej Glišić (1944-2012)
Izdvajamo također šta su o djelu, između ostalog, naveli Akademik, professor emeritus, prof.dr. Vladimir Premec i Samira Begman Karabeg:
„Knjigu Sabahudina Hadžialića intenzivno čitam, i zadivljen sam dvostrukim tokom svijesti i majstorstvom pisanja. To struji u rasponu od slika običnog života do hermetičkog i neobičnog interteksta.“
Akademik, professor emeritus, prof.dr. Vladimir Premec
„Metafora u Hadžialićevom „Raskršću svjetova“ je izuzetno snažna. Prateći glavnog junaka na putu od njegovog rodnog mjesta do mjesta njegove nakane, u opustošenoj duši čitaoca zatitrat će fatamorgana – privid nekog maglovitog sjećanja. Sve je ovdje i novo i prisno istovremeno.“
Samira Begman Karabeg
O autoru, Sabahudinu Hadžialiću:
Objavio 14 knjiga poezije i proze. (BiH, Francuska, Italija, Švicarska). Preveden na 15 svjetskih jezika. Zastupljen u antologijama poezije u svijetu i na prostoru Balkana. Nagrađivani autor. Član krovnih udruženja/društava pisaca Jugoistočne Evrope. Uredio dvije antologije (poezije i aforizama).
Istaknuti samostalni umjetnik i freelance urednik DIOGEN pro kultura magazina i MaxMinus magazina uz uređivanje knjiga drugih autora.
WWW: http://sabihadzi.weebly.com
Sve informacije o navedenom proznom djelu Sabahudina Hadžialića možete pronaći na: http://sabihadzi.weebly.com/bih-1842013.html .
18.3.2013. Latest info...Ivan will not come on foot..Early in the morning today Mayor of Kraljevo called him and he will cover all needed costs for writer Rajovic...Posljednje informacije...Ivan nece krenuti pjeske...Rano jutros ga je nazvao telefonom Gradonačelnik Kraljeva i rekao da će on snositi sve potrebne troskove za književnika Rajovića...
17.3.2013.
PESNIK IVAN RAJOVIĆ PEŠAČI DO SARAJEVA
U ZNAK PROTESTA ODNOSOM VLASTI PREMA SVOM KNJIŽEVNOM DELU
Kraljevački pesnik i novinar Ivan Rajović je jedan od retkih koji je imao čast da čitav njegov stvaralački opus bude objavljen na stranicama časopisa Diogen u rubrici Otisak autora, ali i da dobije diplomu koja je i svojevrsno priznanje za dosadašnji rad i istrajavanje na potrazi za čovekom, što je i moto ovog časopisa u čijoj je suštini nastojanje da se povežu različitosti umetnika regiona, odnosno bivše nam domovine, ali i čitavog sveta.
Ovo značajno priznanje Rajoviću je, po zamisli Sabahudina Hadžialića, trebalo da bude uručeno u Kraljevu, u prisustvu gradonačelnika Dragana Jovanovića, čime bi, kako su se nadali i Rajović i Hadžialić, i onako dobra saradnja dva grada bila podignuta na još viši nivo. Na žalost, svesno ili iz nekih drugih razloga, do ovoga nije došlo pa će priznanje Rajoviću biti uručeno u Sarajevu, 20. marta, u okviru kulturne manifestacije “Sarajevska zima”.
U nemogućnosti da sam finansira put u Sarajevo i svoj nastup na Inetrnacionalnom pesničkom maratonu Rajović se dopisom obratio ministru za kulturu Srbije i čelnicima grada Kraljeva, ali ni od koga nikakav odgovor nije dobio.
Ovo značajno priznanje Rajoviću je, po zamisli Sabahudina Hadžialića, trebalo da bude uručeno u Kraljevu, u prisustvu gradonačelnika Dragana Jovanovića, čime bi, kako su se nadali i Rajović i Hadžialić, i onako dobra saradnja dva grada bila podignuta na još viši nivo. Na žalost, svesno ili iz nekih drugih razloga, do ovoga nije došlo pa će priznanje Rajoviću biti uručeno u Sarajevu, 20. marta, u okviru kulturne manifestacije “Sarajevska zima”.
U nemogućnosti da sam finansira put u Sarajevo i svoj nastup na Inetrnacionalnom pesničkom maratonu Rajović se dopisom obratio ministru za kulturu Srbije i čelnicima grada Kraljeva, ali ni od koga nikakav odgovor nije dobio.
I kako, i pored toga što je Rajović jedini pesnik iz Srbije koji nastupa na ovom međunarodnom skupu, nema volje odgovornih da na bilo koji način podrže i pomognu njegov odlazak u Sarajevo, odlučio je da na put krene pešice, u znak protesta, ali i da čitavoj domaćoj i svetskoj javnosti skrene pažnju na to kakav tretman imaju pojedini kulturni stvaraoci u, kako kaže, takozvanoj srpskoj demokratiji.
A što se tiče diplome koja će Rajoviću biti uručena i činjenice da je „stekao uslov“ da ostavi svoj otisak u ovim novinama i njihovom milionskom čitateljstvu, gospodin Sabahudin Hadžialić to ovako objašnjava:
„Postoje autori koji nerijetko svojom samozatajnošću unutar vlastitog artističkog umijeća prezentacije poetskih, proznih, jednom riječju umjetničkih vizija, ostaju po strani worldwide predstavljanja.
A što se tiče diplome koja će Rajoviću biti uručena i činjenice da je „stekao uslov“ da ostavi svoj otisak u ovim novinama i njihovom milionskom čitateljstvu, gospodin Sabahudin Hadžialić to ovako objašnjava:
„Postoje autori koji nerijetko svojom samozatajnošću unutar vlastitog artističkog umijeća prezentacije poetskih, proznih, jednom riječju umjetničkih vizija, ostaju po strani worldwide predstavljanja.
Sigurno ne svojom greškom već, usudiću se napisati, greškom modernih varvara duha. Otiću ću još i dalje i nazvati ih kontrolorima duha koji smatraju da upravo ti autori ne zaslužuju više do usmjerenja unutar vlastitog dvorišta (čitaj: države i uskog okruženja) zadovoljavajući na taj način samo osnovne kriterije opstojnosti. Ni ne shvataju, jadni, da kvalitet otiska tih autora njihovim postankom pokazuje opstojnost umijeća činjenja i stvaranja worldwide.
Upravo o njima ova rubrika našeg magazina govori. O autorima sa otiskom. Njihova djela snagom umjetničkog otiska govore umjesto riječi kritičara, pardon, kritizera.
Bivajući usmjerenjem generacijama koje dolaze.“
Sve što je do sada o Rajoviću napisano i objavljeno, kao i sve ono što je on sam napisao i objavio, publikovano je na stranicama Diogena.
Ivan Rajović, srpski pesnik i novinar, ove godine je predstavnik Srbije na već tradicionalnom Pesničkom maratonu koji se već treći put organizuje u Sarajevu početkom marta, a u okviru obimne kulturne manifestacije Sarajevska zima koja okuplja na stotine umetnika iz celog sveta. Rajović je i prošle godine predstavljao svoju zemlju na ovom originalnom i nadasve značajnom skupu svetskih pesnika koji je osmislio i organizovao poznati sarajevski književnik i urednik časopisa Diogen i Maxminus Sabahudin Hadžialić.
Upravo o njima ova rubrika našeg magazina govori. O autorima sa otiskom. Njihova djela snagom umjetničkog otiska govore umjesto riječi kritičara, pardon, kritizera.
Bivajući usmjerenjem generacijama koje dolaze.“
Sve što je do sada o Rajoviću napisano i objavljeno, kao i sve ono što je on sam napisao i objavio, publikovano je na stranicama Diogena.
Ivan Rajović, srpski pesnik i novinar, ove godine je predstavnik Srbije na već tradicionalnom Pesničkom maratonu koji se već treći put organizuje u Sarajevu početkom marta, a u okviru obimne kulturne manifestacije Sarajevska zima koja okuplja na stotine umetnika iz celog sveta. Rajović je i prošle godine predstavljao svoju zemlju na ovom originalnom i nadasve značajnom skupu svetskih pesnika koji je osmislio i organizovao poznati sarajevski književnik i urednik časopisa Diogen i Maxminus Sabahudin Hadžialić.
Učesnike za 3. Pesnički maraton je izabrao selektor Sabahudin Hadžialić: Ivan Rajović, Srbija; Dalila Hiaoui, Marocco; Krystina Lenkowska, Poljska; Samira Begman, Švajcarska; Jeniffer Greene, SAD; Kätlin Kaldmaa, Estonija; Marius Chelaru, Rumunija; Mexhid Mehmeti, Kosovo; Irena Gjoni, Albanija; Giuseppe Napolitano, Italija; Nihad Mešić River, Bosna i Hercegovina; Ali F. Bilir, Turska; Franjo Frančič, Slovenija.
Ono što je za nas interesantno jeste da je Ivan Rajović, poznati srpski pisac i novinar urednik za Srbiju u Štajerskim novicama i jedan od dobitnika “Zlatnog pera” kao član uređivačkog tima novina koje je do sada videlo osam miliona posetilaca. Inače Ivan Rajović je rođen 14. septembra 1956. godine u Kraljevu. Piše poeziju, prozu, pesme za decu i bavi se novinarstvom. Pesme su mu prevođene na beloruski. Dobitnik je Oktobarske, i Novembarske nagrade za doprinos kulturi grada Kraljeva, Zahvalnice SO Kraljevo i nagrade “Stražilovo” za najbolju pesničku knjigu 1990. godine. Do sada je objavio: Knjige poezije: Psi će vladati svetom (KOS, edicija Pegaz, Beograd, 1982), Pakt (Narodna biblioteka Kraljevo, 1987), Muzej voštanih figura („Novo delo”, Beograd, 1988), Velika predstava („Stražilovo”, Novi Sad, 1990), Bioskop u provinciji (Književni klub Kraljevo, 1992), Koketa („Apostrof”, Beograd, 1997), Pesme („Prosveta” Beograd, 2001), Šapat sa ivice sveta („Alma“, Beograd, 2008) Knjige za decu: Strašljivi lisac i druge pesme („Naučna knjiga”, Beograd, 1994), Vitez slinavog nosa („Sfairos”, Beograd, 1997). Knjige dokumentarističke proze: Zajedno pred Milutinom („Publik pres” Kraljevo, 1997), Četrdeset jedna priča („Ibarske novosti” Kraljevo, 2001). Zabeleške iz bezumlja (Hendikep centar i Ibarske novosti” Kraljevo , 2004). Autor je tekstova za dve pozorišne predstave : THE Kraljevski čabare i Vitez slinavog nosa. Živi u Kraljevu. Pesme Ivana Rajovića su, kao jedinog pesnika iz Srbije, objavljene u knjizi Mostovi prijateljstva koja je štampana pod pokroviteljstvom Evropske unije. Počasni je član Štajerske zajednice.
Preneseno sa: http://www.stajerska.eu/pesnik-ivan-rajovic-pesaci-do-sarajeva/
Autor: Rade Bakračević
Ivan Rajović u DIOGEN pro kultura magazinu: http://diogenplus.weebly.com/ivan-rajovic.html
AUTORI SA OTISKOM- Ivan Rajović: http://www.diogenpro.com/otisak-ivan-rajovic.html
Ono što je za nas interesantno jeste da je Ivan Rajović, poznati srpski pisac i novinar urednik za Srbiju u Štajerskim novicama i jedan od dobitnika “Zlatnog pera” kao član uređivačkog tima novina koje je do sada videlo osam miliona posetilaca. Inače Ivan Rajović je rođen 14. septembra 1956. godine u Kraljevu. Piše poeziju, prozu, pesme za decu i bavi se novinarstvom. Pesme su mu prevođene na beloruski. Dobitnik je Oktobarske, i Novembarske nagrade za doprinos kulturi grada Kraljeva, Zahvalnice SO Kraljevo i nagrade “Stražilovo” za najbolju pesničku knjigu 1990. godine. Do sada je objavio: Knjige poezije: Psi će vladati svetom (KOS, edicija Pegaz, Beograd, 1982), Pakt (Narodna biblioteka Kraljevo, 1987), Muzej voštanih figura („Novo delo”, Beograd, 1988), Velika predstava („Stražilovo”, Novi Sad, 1990), Bioskop u provinciji (Književni klub Kraljevo, 1992), Koketa („Apostrof”, Beograd, 1997), Pesme („Prosveta” Beograd, 2001), Šapat sa ivice sveta („Alma“, Beograd, 2008) Knjige za decu: Strašljivi lisac i druge pesme („Naučna knjiga”, Beograd, 1994), Vitez slinavog nosa („Sfairos”, Beograd, 1997). Knjige dokumentarističke proze: Zajedno pred Milutinom („Publik pres” Kraljevo, 1997), Četrdeset jedna priča („Ibarske novosti” Kraljevo, 2001). Zabeleške iz bezumlja (Hendikep centar i Ibarske novosti” Kraljevo , 2004). Autor je tekstova za dve pozorišne predstave : THE Kraljevski čabare i Vitez slinavog nosa. Živi u Kraljevu. Pesme Ivana Rajovića su, kao jedinog pesnika iz Srbije, objavljene u knjizi Mostovi prijateljstva koja je štampana pod pokroviteljstvom Evropske unije. Počasni je član Štajerske zajednice.
Preneseno sa: http://www.stajerska.eu/pesnik-ivan-rajovic-pesaci-do-sarajeva/
Autor: Rade Bakračević
Ivan Rajović u DIOGEN pro kultura magazinu: http://diogenplus.weebly.com/ivan-rajovic.html
AUTORI SA OTISKOM- Ivan Rajović: http://www.diogenpro.com/otisak-ivan-rajovic.html
18.3.2013.
Gostujući na Radiu Federacije BiH u Sarajevu, na poziv urednice emisije KOKTEL, Zlate Behram, gl. i odg. urednik Sabahudin Hadažialić je govorio (pored najave predstavljanja knjige poezije Samire Begman - više o tome preko linka na fotki dole) i o odluci Ivana Rajovića da pješači do Sarajeva uz naglasak da je DIOGEN pro kultura magazin uz svoga autora i kolumnistu.
13.3.2013.
|
|
10.3.2013.
http://anesakazic.weebly.com
http://diogenplus.weebly.com/anesa-kazic.html
|
|
27.2.2013.
21.2.2013.
U srijedu, 27.2.2013.g. će, u jutarnjem programu "Dobro jutro" (07:45) BHRT-a / FTV-a, učestvovati prof.dr. Josip Baotić, ispred HDZU-a (Hrvatsko društvo za znanost i umjetnost) Sarajevo i književnik Sabahudin Hadžialić, gl. i odg. urednik DIOGEN pro kultura magazina. Domaćin je novinar Ljiljana Simić, a bit će riječi o saradnji DIOGEN-a i HDZU-a, kao i o najavi budućih, zajednički realiziranih, događaja.
On Wednesday, 22.2.2013., within the Morning show of BHRT / FTV titled "Good morning" (7:45 a.m.) the guests will be Josip Baotić, Phd, professor in behalf of CSSA (Croatian society for science and art) Sarajevo and in behalf of our magazine, Editor in chief, writer Sabahudin Hadzialic. The host is journalist Ljiljana Simic, and the the guests will talk about joint cooperation and annoucement of the future, jointly organized, events.
Robert A. Vrbnjak; Goran Simić; Olivera Docevska; Gordana Vlajić; Chris Lowrence i/and Bojana Stojanović-Pantović
05.2.2013.
Jedna od modela naše autorice Naide Halilović (Bosna i Hercegovina- DIOGEN pro art magazin br.28 iz decembra/prosinca 2012.g.) sa magazinom u kojem je predstavljen foto-art Naide Halilović...
|
One of the models of our author Naida Halilovic (Bosnia and Herzegovina- DIOGEN pro art magazine No 28, from december 2012.) with magazine in which was presented photo-art from Naida Halilović...
|
2.2.2013.
|
|
|
|
19.1.2013.
Sarajevo, Bosna i Hercegovina
ROĐENDAN POEZIJE....I PROZE
|
BIRTHDAY .... OF POETRY AND PROSE
|
РОЂЕНДАН ПОЕЗИЈЕ....И ПРОЗЕ
|
|
|
|
16.1.2013.
Rzeszów, Poland 2013
-Teatr Przedmieście/ Suburb Theatre / Teatar Predgrađe -
Teatr Przedmieście
"OBIETNICA"
20 stycznia 2013 godz.18.00
Rzeszów, ul. Reformacka 4
Są historie w naszym życiu, które wymykają się wszelkim definicjom.
Są wydarzenia przełomowe, które z biegiem lat urastają do momentów symbolicznych i najważniejszych.
Są opowieści, które opowiada się całe życie, nie po to aby zrozumieć, ale po to żeby w tej opowieści ożyć od nowa.
Moja matka opowiada historię poczęcia i narodzenia, a potem chwilowej śmierci swojego dziecka przynajmniej raz w roku. Od ponad trzydziestu lat zanurza mnie w mitycznej krainie swoich przeżyć i drżącego głosu, odsłaniając za każdym razem kolejną zasłonę tajemnicy, która się kiedyś wydarzyła. Moja matka płacze, za każdym razem kiedy wyruszamy w opowieść o oczekiwaniu ,walce, chorobie, aniołach i przeznaczeniu.
Przyszedł moment, żebym ja sama nasiąknięta tą historią po brzegi opowiedziała ją po swojemu. Tak się złożyło, że w tej wędrówce i pracy towarzyszy mi mój starszy syn, który jest w spektaklu i w życiu moim oddechem, moją nadzieją. Wydarzenia sprzed ponad trzydziestu lat nabrały ponownego sensu. Oddając się we władanie tej opowieści odzyskałam spokój i pewność, że wszystko było tak jak miało być...
Od premiery w kwietniu 2011 roku "Obietnica" była prezentowana na najważniejszych festiwalach teatrów niezależnych w Polsce zdobywając szesnaście nagród. Są to m. in: Grand Prix na XIII Ogólnopolskim Festiwalu Sztuk Autorskich i Adaptacji "Windowisko" w Gdańsku, Nagroda Główna Równorzędna na XXXIX Tyskich Spotkaniach Teatralnych, Złoty Róg Myśliwski Króla Jana na XXXIII Biesiadzie Teatralnej w Horyńcu Zdroju, Grand Prix na XIX OOFTA ODEON w Andrychowie, Grand Prix na IV Będzińskich Spotkaniach Teatralnych czy dwie II Nagrody na XIII Ogólnopolskim Festiwalu Teatrów Niezależnych w Ostrowie Wielkopolskim oraz na XIV Festiwalu Sztuki Teatralnej w Rybniku.
Reżyseria: Aneta Adamska
Autor: Aneta Adamska
Muzyka: Jakub Adamski
Występują: Aneta Adamska, Jakub Adamski, Łukasz Lisowski, Paweł Sroka, Maciej Szukała, Iwona Żytecka
Rezerwacje: tel. 667714730, bilety: 20zł
Teatr Przedmieście
www.teatrprzedmiescie.pl
"OBIETNICA"
20 stycznia 2013 godz.18.00
Rzeszów, ul. Reformacka 4
Są historie w naszym życiu, które wymykają się wszelkim definicjom.
Są wydarzenia przełomowe, które z biegiem lat urastają do momentów symbolicznych i najważniejszych.
Są opowieści, które opowiada się całe życie, nie po to aby zrozumieć, ale po to żeby w tej opowieści ożyć od nowa.
Moja matka opowiada historię poczęcia i narodzenia, a potem chwilowej śmierci swojego dziecka przynajmniej raz w roku. Od ponad trzydziestu lat zanurza mnie w mitycznej krainie swoich przeżyć i drżącego głosu, odsłaniając za każdym razem kolejną zasłonę tajemnicy, która się kiedyś wydarzyła. Moja matka płacze, za każdym razem kiedy wyruszamy w opowieść o oczekiwaniu ,walce, chorobie, aniołach i przeznaczeniu.
Przyszedł moment, żebym ja sama nasiąknięta tą historią po brzegi opowiedziała ją po swojemu. Tak się złożyło, że w tej wędrówce i pracy towarzyszy mi mój starszy syn, który jest w spektaklu i w życiu moim oddechem, moją nadzieją. Wydarzenia sprzed ponad trzydziestu lat nabrały ponownego sensu. Oddając się we władanie tej opowieści odzyskałam spokój i pewność, że wszystko było tak jak miało być...
Od premiery w kwietniu 2011 roku "Obietnica" była prezentowana na najważniejszych festiwalach teatrów niezależnych w Polsce zdobywając szesnaście nagród. Są to m. in: Grand Prix na XIII Ogólnopolskim Festiwalu Sztuk Autorskich i Adaptacji "Windowisko" w Gdańsku, Nagroda Główna Równorzędna na XXXIX Tyskich Spotkaniach Teatralnych, Złoty Róg Myśliwski Króla Jana na XXXIII Biesiadzie Teatralnej w Horyńcu Zdroju, Grand Prix na XIX OOFTA ODEON w Andrychowie, Grand Prix na IV Będzińskich Spotkaniach Teatralnych czy dwie II Nagrody na XIII Ogólnopolskim Festiwalu Teatrów Niezależnych w Ostrowie Wielkopolskim oraz na XIV Festiwalu Sztuki Teatralnej w Rybniku.
Reżyseria: Aneta Adamska
Autor: Aneta Adamska
Muzyka: Jakub Adamski
Występują: Aneta Adamska, Jakub Adamski, Łukasz Lisowski, Paweł Sroka, Maciej Szukała, Iwona Żytecka
Rezerwacje: tel. 667714730, bilety: 20zł
Teatr Przedmieście
www.teatrprzedmiescie.pl
15.1.2013.
DIOGEN WINTER/ZIMSKI HAIKU 2012
10.1.2013.
The best authors among 109 poets and poetess from 37 countries worldwide have been chosen by the Jury:
Sabahudin Hadžialić, Editor in chief and founder DIOGEN pro culture magazine and
Giuseppe Napolitano, director and founder La stanza del poeta
Sabahudin Hadžialić, Editor in chief and founder DIOGEN pro culture magazine and
Giuseppe Napolitano, director and founder La stanza del poeta
10.1.2013. - THE WINNERS ARE:
1. Krystyna Lenkowska, Krystyna Lenkowska, Rzeszów, Poland
2. Giorgio Bolla, Padova, Italy
3. Jeton Kelmendi, Brussels,
Belgium
|
Saopćenje/Saopštenje
|
latinica_saopcenje_28.12.2012.pdf | |
File Size: | 203 kb |
File Type: |
latinica_saopcenje_28.12.2012..doc | |
File Size: | 879 kb |
File Type: | doc |
Press Release
28.12.2012.
english_press_release_28.12.2012.pdf | |
File Size: | 189 kb |
File Type: |
english_press_release__28.12.2012..doc | |
File Size: | 875 kb |
File Type: | doc |
Саопштење
28.12.2012.
__28.12.2012.pdf | |
File Size: | 268 kb |
File Type: |
__28.12.2012.doc | |
File Size: | 891 kb |
File Type: | doc |
21.12.2012. POVELJA
21.12.2012.g. Tekst dopisa gl. i odg. urednika DIOGEN pro kultura magazina, dostavljenog kao odgovor na POVELJU koju mu je dodijelila Poezija STENKA & restoran STENKA iz Beograda:
"Dragi Majo (Danilović, glodur Poezija STENKA),
Zaista sam prijatno iznenađen odlukom da mi se dodijeli POVELJA.
Sve što radim i sto sam radio je uvijek bilo usmjereno činjenju dobra, jer dobro, dobro daje. No, obrazloženje vaše POVELJE zaista mi mnogo znači jer pokazuje da sam do sada i uspio u tome. Ovo nije samo ukazana čast već i obaveza, obzirom da će se mnoštvo mačaka sada uzjoguniti. Vi, kao lavovi, ne obraćajte pažnju na to.
Istovremeno, DIOGEN pro kultura magazin nije samo Sabahudin već kompletna redakcija, ali i svih onih blizu 240 pjesnika i pisaca iz 60 zemalja svijeta koji ga upravo čine objediniteljom različitosti. Ova POVELJA pripada svima nama.
Pjesnici nisu samo čuđenje u svijetu. Oni su svijet sami. Ne samo vlastiti.
Hvala vam. Nadam se da će biti prilike u budućnosti i da se sastanemo kod vas u okviru pjesničkih druženja.
Molim te da ove riječi zahvalnosti preneseš večeras, tokom trajanja Pjesničke Nove godine 2013, svim dobrim ljudima, pjesnicima u STENKI i, naravno vlasnici restorana STENKA, kao dobronamjernom meceni vaših okupljanja.
Srdačan pozdrav,
Vaš
Sabi
Sabahudin Hadžialić
gl. i odg. urednik
DIOGEN pro kultura magazin
http://www.diogenpro.com
"Dragi Majo (Danilović, glodur Poezija STENKA),
Zaista sam prijatno iznenađen odlukom da mi se dodijeli POVELJA.
Sve što radim i sto sam radio je uvijek bilo usmjereno činjenju dobra, jer dobro, dobro daje. No, obrazloženje vaše POVELJE zaista mi mnogo znači jer pokazuje da sam do sada i uspio u tome. Ovo nije samo ukazana čast već i obaveza, obzirom da će se mnoštvo mačaka sada uzjoguniti. Vi, kao lavovi, ne obraćajte pažnju na to.
Istovremeno, DIOGEN pro kultura magazin nije samo Sabahudin već kompletna redakcija, ali i svih onih blizu 240 pjesnika i pisaca iz 60 zemalja svijeta koji ga upravo čine objediniteljom različitosti. Ova POVELJA pripada svima nama.
Pjesnici nisu samo čuđenje u svijetu. Oni su svijet sami. Ne samo vlastiti.
Hvala vam. Nadam se da će biti prilike u budućnosti i da se sastanemo kod vas u okviru pjesničkih druženja.
Molim te da ove riječi zahvalnosti preneseš večeras, tokom trajanja Pjesničke Nove godine 2013, svim dobrim ljudima, pjesnicima u STENKI i, naravno vlasnici restorana STENKA, kao dobronamjernom meceni vaših okupljanja.
Srdačan pozdrav,
Vaš
Sabi
Sabahudin Hadžialić
gl. i odg. urednik
DIOGEN pro kultura magazin
http://www.diogenpro.com
samo jedan klik...just one click
28.10.2012.
pr_media_diogen_pro_kultura__maxminus_magazine_diogen_pro_art_magazine_28.10.2012..doc | |
File Size: | 822 kb |
File Type: | doc |
pr_media_diogen_pro_kultura__maxminus_magazine__diogen_pro_art_magazine_28.10.2012..pdf | |
File Size: | 240 kb |
File Type: |
28.9.2012.
|
|
.
Copyright © 2015 Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publishers and owners: Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Whitefish Bay, WI, United States of America
Diogen pro kultura magazin (Online)
ISSN 2296-0929
Diogen pro kultura magazin (Print)
ISSN 2296-0937
Library of Congress USA / Biblioteka - Knjižnica Kongresa SAD
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: http://www.diogenpro.com/diogen-all-in-one.html
Pošta/Mail USA: Peter Tase, 5023 NORTH BERKELEY BLVD. WHITEFISH BAY, WI, 53217, USA
Pošta/Mail BiH: Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina
Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić. Design LOGO - Stevo Basara.
Freelance gl. i odg. urednik od / Freelance Editor in chief as of 2009: Sabahudin Hadžialić
All Rights Reserved. Publishers and owners: Peter Tase & Sabahudin Hadžialić
Whitefish Bay, WI, United States of America
Diogen pro kultura magazin (Online)
ISSN 2296-0929
Diogen pro kultura magazin (Print)
ISSN 2296-0937
Library of Congress USA / Biblioteka - Knjižnica Kongresa SAD
Contact Editorial board E-mail: [email protected];
Narudžbe/Order: http://www.diogenpro.com/diogen-all-in-one.html
Pošta/Mail USA: Peter Tase, 5023 NORTH BERKELEY BLVD. WHITEFISH BAY, WI, 53217, USA
Pošta/Mail BiH: Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo i/ili Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina